We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Dance of Fire and Freedom

by Windmill

supported by
Arrogant Bastard
Arrogant Bastard thumbnail
Arrogant Bastard I can't believe I let this album languish in my wishlist for nearly two years! The hell is wrong with past me?
If you're a fan of jaunty slavic ditties and heavy pagan metal, before you is your panacea. You're going to have fun.
Stay Folk!  Favorite track: Triskelion.
Ryan Anderson
Ryan Anderson thumbnail
Ryan Anderson Another Bandcamp find from a random referral. What a killer folk metal album. Catchy riffs, great vocals, cool folk instruments throughout. This is exactly what I look for in a folk album. Such a treat! Favorite track: Stalowy Władca (bonus track).
YomaBarr
YomaBarr thumbnail
YomaBarr And what, I'll have to watch it again not to sing my head off loud in the street? :) Album of the summer runner up.

This bunch of twenty year olds already stands proudly on a par with Wormwood or Marrasmieli. This band will go places.
It's folk that's metal as hell and it's HEAVY and also damn catchy. At their first gig after lockdown you see me in moshpit. And somebody give the bassist a raise. The jaw harper too.
Kurwa moje pole :)))) Favorite track: Północny Wiatr.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Nine tracks of pure folk metal, as well as two bonus tracks that won't be included in the Youtube stream. Enjoy <3
    Purchasable with gift card

      $4 USD  or more

     

1.
Iskry 01:30
(instrumental)
2.
[PL] Zwrotka 1 Powstańcie na me wołanie Usłyszcie mój głos Oto zapada noc Którą rozpalimy dzikim ogniem To nie jest noc dla snu Dzieci słońca i tej ziemi Rozniećcie wokół pożar Ciemność nie wejdzie dziś w nasze kręgi Zwrotka 2 Ze skał i korzeni Z krwi i kości Z miodu i płomieni Dzisiaj nasze serca, zrodzone z nicości Zwrotka 3 Ogniste jęzory odbite w wodzie i tańczące z nimi cienie Jak orły wśród przestworzy tak my pośród puszcz i rzek Rozpościeramy skrzydła i gnamy jelenim krokiem Zwrotka 4 Oto nasz dom W roziskrzonych spojrzeniach Oto nasz dom W niespełnionych marzenach Oto jest nasza wolność W nocnym biegu pośród gwiazd Oto jest nasza wolność Ukochana matka wszystkich gniazd Chłodne strugi z bijącego żródła Orzeźwiają nasze oblicza [ENG] Verse 1 Arise at my call Hear my voice Behold the night falling That we shall ignite with wild fire This is not a time for sleep Children of the sun, and of this earth Kindle the flames all around Darkness will not enter our circles Verse 2 Of stones and of roots Of blood and of bones Of mead and of flames Today our hearts, are born from the void Verse 3 Tongues of fire reflected in the water, dancing alongside their shadows As eagles in the skies, do we, amidst the woods and rivers, Spread our wings and dash with the swiftness of deer Verse 4 This is our home In passionate eyes This is our home In unfulfilled dreams This is our freedom In the nightly run among the stars This is our freedom Beloved mother of all nests Cold streams from a pulsating spring Refresh our faces
3.
Triskelion 05:09
[PL] Zwrotka 1 Wsłuchaj się w łąki zielonej pieśń, gdy słońce przychodzi ze wschodu. Oddech niebios rozwiewa mgły, gdy słońce przychodzi ze wschodu. Narodź się z moim pierwszym oddechem, gdy słońce przychodzi ze wschodu. Podeprzyj moje wiotkie ciało, gdy słońce przychodzi ze wschodu. Zwrotka 2 Zasmakuj słodycz ciepłego deszczu, ognista tarcza widzi wszystko. Moje szaleństwo rwie mnie do gór, ognista tarcza widzi wszystko. Podziwiaj dzikość swojego dzieła, ognista tarcza widzi wszystko. Stawimy czoła czarnej wichurze, ognista tarcza widzi wszystko. Zwrotka 3 Przystań obok martwego kwiatu, gdy cienie pierzchną od właścicieli. Spójrz za czasu na mgliste mary, kiedy spróchnieje moja siła. Zatańczże razem z moimi liśćmi, gdy je zabierze złocisty wiatr. Patrz kiedy będę opuszczał ciebie, kiedy zgoreje błękitu toń Zwrotka 4 Zobacz pióra śniegu na ustach, gdy gwiazdy gubią się we śnie. Stań się nicością tak jak ja, gdy połknie mnie ciemność i sen. Zatop palce w martwej piersi, kiedy nastanie czarna godzina. Tchnij we mnie nowy wspaniały żywot, gdy miecz poranka rozetnie noc. [ENG] Verse 1 Tune into the song of the green meadow When the Sun rises in the east The breath of heavens dispels the mist When the Sun rises in the east Come forth with my first breath When the Sun comes from the east Pick up my frail body When the Sun rises in the east Verse 2 Feel the sweetness of the warm rain When the flaming shield sees everything My passion takes me to the summits When the flaming shield sees everything Behold the strength of your creation When the flaming shield sees everything Together we'll face the black blizzard When the flaming shield sees everything Verse 3 Stop next to the dead flower When shadows escape their owners Gaze beforehand at the hazy phantasms When my strength withers away Dance together with my leaves When the golden wind takes them away Look at me when I will be leaving you When the azure depths stand ablaze Verse 4 See the feathers of snow on my lips When stars get lost in their dream Become the void just like me When I get swallowed by darkness and sleep Sink your fingers in my dead chest When the darkest hour comes Breath great new life inside me When the morning's blade cuts through the night
4.
Matoha 04:17
[PL] Zwrotka 1 Na spokojnym zboczu trochę na uboczu pod brzozy korzeniem upiornym marzeniem cielskiem obejmuję jamy swej pilnuję złe uszy wystawiam wieści wypatruję Refren Wszego czarostwa Jam jest starosta Ma spotka kara Każdego człeka Co magyą włada By gnębić brata Zwrotka 2 Na sielskiej polanie chata wiedźmy stanie szepce Dobrochoczy pomocnik ochoczy wiele złego czyni ludzkie dzieci mami paskudna niewiasta i robi z nich ciasta Zwrotka 3 Na sabat nadszedł czas zawołaj stwory wraz co magyi podlega kogo magyia słucha niecić ogień sługi kiedy dzień tak długi w kozła się przemieniam i na winnych czekam Zwrotka 4 Łysej Góry ścieżki drogą tym po śmierci co prawa złamali i mnie nie słuchali po trzykroć wieszana ogniem przypalana góry niewolnikiem na zawsze została [ENG] Verse 1 On a tranquil hillside in a quiet refuge under a birch root lurks a dreadful phantasm with my body I embrace safeguard my lair put up my evil ears and wait for tidings to come Chorus Of all that is arcane I am the overseer my punishment shall come for any human that wields magick to oppress his brethen Verse 2 In a lush glade The witch's hut will stand whispers Dobrochoczy** my helpful ally Terrible deeds she commits decieves the children of man this horrendous woman bakes them in her pastries Verse 3 Time has come for the sabbath call upon the creatures anyone that obeys magick anyone whom magick obeys light the fire my servants when the day is so long I take the shape of a goat and wait for the guilty Verse 4 Paths of Łysa Góra*** an afterlife for those that broke the laws that didn't obey me threefold hanged seared with flames a slave of the mountain she has forever become
5.
[PL] Zwrotka 1 Chmury nadciągają, gęstnieje mrok Kłęby szare gdzie dosięgnie wzrok Wśród ciemności niebo przeszywa grom Z niebem ziemię, drzewa i morską toń Refren Nie nie nie nie uciekaj nie Nie ukryjesz nigdzie się, bo Burza! - szaleje Burza! - wicher wieje Burza! - szaleje Burza! - z nieba deszcz się leje Zwrotka 2 Nim mrugnęło oko spadł pierwszy deszcz Przestraszył się srodze w ostępach zwierz Wszelkie życie pierzchnie by chronić się Pozostaje czekać cóż to będzie Bridge Ciemne obłoki już przybyły! Ściana wody, kropel rój! Wiatry już się rozjuszyły. Nadciągają, więc się bój! Zwrotka 3 Potężna wichura wokoło dmie Przewraca drzewa, a trzcinę nie Porzućcie strach, bo nie kończy się świat Na nasze szczęście, nie przyszedł grad [ENG] Verse 1 Clouds are gathering, the darkness thickens Grey mist everywhere the sight can reach Amongst the black, lightning pierces the sky With it the earth, trees and depths of the sea Chorus No, no, no don't try to escape You can never feel safe from the Storm - that rages The Storm - Wind is blowing The Storm - that rages The storm - rainfall from the heavens Verse 2 In a blink of an eye, the first rain fell The animals in the woods got spooked to death All life runs away to protect itself We have to wait, what else can we do Bridge Dark clouds have arrived! A wall of water, swarms of drops! The winds have been angered! They are coming, so brace yourselves! Verse 3 A mighty storm blows all around Knocks over trees, but not the cane Let go of fear, the world's not ending Fortunately for us, the hail didn't come
6.
Wyraj 05:28
[PL] Zwrotka 1 Ziemia moje wypowiedziała imię Niech zew natury obejmie ciało me Kiedy iskry rozpalą się pod stosem Moje serce pozostanie spokojne Słońce dawno w horyzont się zapadło Czarne krople deszczu obmywają krew Wielka rzeka zagarnęła popioły Poprzedniemu światu zabierając mnie Refren Nie czekaj na mnie Nie szukaj więcej Powiedz mi tylko Że słońce wzejdzie Zwrotka 2 Czarne skrzydła mą twarz uderzyły Nieludzką siłą podnosząc powieki Ognie znów zapłonęły w mych oczach Lecz były to tylko stosów odbicia Wzniosłem się wyżej niż szarych koron las W nocnych stawach gwiazdy odbijały blask Z początku gdy mrok i mróz objęły mnie Lęk, mój stary druh, towarzyszył drodze Zwrotka 3 Lęk ciążył mi jak skała, byłem słaby Spojrzałem w górę szukając pomocy Lecz gdy ujrzałem, że to złoty łabędź Zobaczyłem że towarzysz gdzieś przepadł Mój przewodnik promieniał coraz jaśniej Wschodzące słońce oświetlało pióra Nowy dzień nastawał nad wielką wodą Bliski się zdawał podróży mej koniec Zwrotka 4 Z pierwszym brzaskiem nowego lądu dotknąłem Orzeźwił mnie wspaniały życia zapach Wokół stanęli poważni dziadowie Padłem u ich stóp w runo się wtulając Długo radzili, a ja słuchałem ptaków Zaczarowany wyraju urokiem Z kolan wzniósł mnie ojciec tymi słowami Duszę masz dobrą zasiądź wraz z przodkami Verse 1 The earth has spoken my name Let the nature's call embrace my body When the sparks light under the pyre My heart shall remain peaceful The sun has long ago sunk under the horizon Black raindrops wash away my blood The great river has taken forth my ashes Grasping me away from the previous world Chorus Don't wait for me Don't search anymore Just tell me That the sun will rise Verse 2 Black wings hit upon my face With an inhuman force lifting up my eyelids The flames in my eyes were rekindled again But they were only reflections of the pyres I rose up higher than the grey forest's crowns The dark waters below reflected the starlight In the beginning, when the darkness and frost engulfed me Fear, my old comrade, accompanied my journey Verse 3 Fear was overwhelming me, I was weak I looked up, seeking help But when I saw the golden swan I noticed that my comrade had perished My guide was radiating even brighter The rising sun shining on its feathers A new day was dawning over the great water The end of my journey seemed near Verse 4 With dawn's first rays I touched a new land I was refreshed by the great smell of life Around me stood my stark forebears I fell at their feet, embracing the soil Their debate was long, so I listened to the birds Enchanted by the charm of the Wyraj My father raised me to my feet with such words: Your soul is pure, now stand among your forebears!
7.
[PL] Zwrotka 1 Liście z drzew spadają Pora lecieć tu miejsca dla nas nie ma W kraj odległy, ciepły Gdzie nie ma zachmurzonego nieba Przez lądy i morza nieznane Równiny trawami usłane Refren Nadchodzi czas - długa droga przed nami Północny wiatr - tańczy nam pod skrzydłami Przemierza świat - wielkie stado na niebie Cel trudu wart - dokąd lecą nikt nie wie Zwrotka 2 Nad krainą morską Długi lot lecz odpocząć tam nie można Nie ma żadnej wyspy A tutejsza woda bardzo groźna Pustynie i góry lodowe Gwiazdy wytyczą nam drogę Verse 1 Leaves are falling from the trees It's time to go, there's no place for us here To a distant, warm country Where the sky isn't clouded Above unknown lands and seas Plains covered in tall grass Chorus The time has come - a long journey awaits The northern wind - dances under our wings Crossing the world - a great flock in the sky A challenge worth taking - flying to lands unknown Verse 2 Over the great sea A long flight, with no rest in sight No land in miles and the waters here are treacherous Frozen deserts and icebergs The Stars shall guide our way
8.
[PL] Zwrotka 1 Nabrzeże pokryte mrokiem po mulastym dnie wolnym krokiem wciąż się zbliżam śledzę ofiarę będę twm ostatnim koszmarem Śmiertelniku już nie uciekniesz I nieważne jak szybko biegniesz Gdy cię złapię w swoje zębiska Twa posoka spłynie mi z pyska Refren Jeziora dno przemierzam o zmierzchu zeń wychodzę Więc módl się lepiej byś nie wszedł mi w drogę Zwrotka 2 Zamnknięty w potwornym ciele nie pamiętam życia zbyt wiele pewien jestem tylko jednego że pożądam mięsa ludzkiego więc nocą wyjdę z jeziora kiedy tylko nadejdzie pora gdy czerwony księżyc się wznosi o mą litość będziecie prosić Zwrotka 3 Straszliwa klątwa mnie toczy zesłany do świata nocy by nigdy nie ujrzeć słońca aż do mego marnego końca wciąż odejść nie jest mi dane bo za mało ofiar zebrałem gdy tysięczna z mej ręki padnie wtedy zajmie me miejsce na dnie Finalny Refren Jeziora dno przemierzam o zmierzchu zeń wychodzę Więc módl się lepiej byś nie wszedł mi w drogę Minęła moja klątwa w spokoju odejść mogę wszystko boś nieszczęśniku wszedł w moją drogę [ENG] Verse 1 A coastline covered in darkness through the muddy lake slowly treading I get closer, stalking my victim I shall be your last nightmare Mortal, you shall not escape And no matter how fast you run When I catch you in my teeth Your blood will spill from my jaws Chorus I creep through the lake bottom At dusk I come out So better pray that you won't come in my way Verse 2 Trapped in a monstrous body from my life I don't remember much I'm certain of just one thing I'm ever hungry for human flesh That's why at night I'll come out of the lake As soon as the time comes When the red moon rises You shall beg for my mercy Verse 3 A cruel curse corrupts me Forever trapped in the nightworld To never see the sun again Until my miserable end But still, I can't pass on I haven't collected enough victims When the thousandth dies by my hand He will take my place on the lake bottom Final Chorus I creep through the lake bottom At dusk I come out So better pray that you won't come in my way My curse is now over I can finally rest in peace All because you, miserable one came in my way
9.
Embers 04:51
Verse 1 Awaken and dance The spirits of the embers Foretell our future Let us see what will be Grant us your wisdom Oh spirits of the embers Open our eyes Let us bathe in the source of your light.... Chorus 1 A~ As Embers we rise A~ As Embers we dance Verse 2 In this short night You spirits of the Embers Shine with true beauty And brightness of stars Now let us rest Oh spirits of the Embers We've seen all there was To be unveiled in this world Chorus 2 A~ As Embers we rise A~ As Embers we dance A~ As Embers we..... Final Chorus FALL As Embers we fall FADE As Embers we fade
10.
[PL] Zwrotka 1 Już biesiady nastał czas Dalej bracia pijmy wraz Niech popłynie głośny śpiew W wielkiej chacie pośród drzew Gospodarzu przynieś mięsa Będziem wszyscy razem jeść Świeże ryby ze strumienia chleby, sery tutaj wnieś Refren Dalej wszyscy bawmy się W górę wszystkie kufle Hej tam grajek, obudź się W gębę pakuj drumlę Zwrotka 1 Już bardowie są wśród nas Śpiewa z nami cały las Wielka uczta, żyć jest lżej W dzbanach jednak coraz mniej Niechaj przyjdzie do gospody każdy kto zabawy łaknie Nakarmimy, napoimy Miejsc przy stole nie zabraknie [ENG] Verse 1 The time has come for a feast Come on brothers, let's drink together let our loud song flow in the great hut among the trees Inkeeper, serve us meat All together we shall eat Fresh fish from the stream Loaves and cheeses bring us here! Chorus Let's go and enjoy ourselves Let's raise all our pints hey there, minstrel, wake up now get the harp in your jaw Verse 2 Bards are among us now The whole forest sings with us A magnificent feast! Life gets easier As the jugs are empyting We'll welcome to our inn Everyone who seeks great fun We'll feed you and get you drinks There's place at the table for all of you
11.
[PL] Zwrotka 1 W stodole wielki traktor stoi On żadnych wyzwań się nie boi Stalowy i twardy zawodnik Przed nim się trzęsie każdy szkodnik Napędza go niezmiernie liczny Zaprzęg koni mechanicznych Bieżniki ma bardzo głębokie Pokonają trawy wysokie Refren Stalowy władca, stepów pan Na pole wjeżdża pomóc nam Stalowy władca, stepów pan Przyczepę z sianem ciągnie sam Zwrotka 2 Blacha z płomienistym nadrukiem Silnik donośnie warczy z hukiem Najwyższy czas ziemię zaorać Gdyż ludzie nie mogą głodować Pług za ciągnikiem jadąc stale Formuje bielicowe fale Dzięki takiemu zabiegowi Zboże wyrośnie rolnikowi Zwrotka 3 Do tej roboty jest stworzony Wszak pojazd to niezwyciężony W pomocy zawsze jest nadzieja Dwuosiowego dobrodzieja [ENG] Verse 1 A giant tractor stands in the shed Unafraid of any challenges A hard-as-steel contender All vermin tremble before him He's powered by the countless Rows of mechanical horsepower His tires are very thick-treaded They will crush tall grass Chorus The Steel Emperor, Lord of the Plains Drives onto the field to help us The Steel Emperor, Lord of the Plains Drags a cart full of hay all by himself Verse 2 An exterior with a flame paintjob His engine's roar deafening It's high time to plow the soil As people can't starve The plough is steadily dragged Forming white waves in the dirt Due to this procedure The grain will grow faster Verse 3 He was created for this job It's an invincible vehicle We can always hope for the help Of the four-wheeled paragon

about

This album is the result of 3 years of existence within the idea of playing pure folk metal, and pure folk metal does it represent. This doesn't mean it won't surprise you with anything, as we put a lot of heart and work into ensuring it stays interesting for its whole duration. Enjoy and Stay Folk <3

credits

released January 17, 2020

Band lineup:

Dominik Wojowski - bass, vocals
Bartek Menażyk - guitars, lyrics (tracks 2, 3, 4, 6)
Marysia Mazur - drums, drum programming
Jan “Dice” Kowalski - tin whistle, bouzouki, acoustic guitars, synths, jaw harp, vocals, lyrics (tracks 8, 9)

Guest appearances:

Michalina Malisz - Hurdy Gurdy on track 3
Mateusz Słupczyński - Tagalharpa on track 4
Mikołaj Jarmakowski - Kantele on track 7
Paweł "Rudobrody" Leniart - add. Vocals on track 8
Jarek Turbiarz - guitar solo on track 11

Misc. staff:

Jarek Turbiarz (VSG Studio Gdańsk) - mixing, production, mastering
Dice - arrangements, soundscapes, add. production
Kamila Bialic - photography
Michalina Białek - layout
Anna "Mikado" Przybylska - artwork
Anna Mazur - logo
Wojtek "Burzan" Nabożny - lyrics and songwriting on tracks 5, 7, 10, 11

license

all rights reserved

tags

about

Windmill Gdańsk, Poland

Windmill - progressive folk metal from the windblasted shores of Northern Poland

STAY FOLK!

contact / help

Contact Windmill

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Windmill recommends:

If you like Windmill, you may also like: